domingo, 23 de octubre de 2011

Avance del primer capítulo de NO.6

Como luego subiré todo en pdf cuando lo tenga, he pensado en ir subiendo algunas partes interesantes de lo que llevo traducido de las novelas japonesas de NO. 6
Hoy os dejo algunos extractos del capítulo 1 de la primera novela.
Agradezco comentarios, críticas, correcciones, lo que sea.
Gracias.





-No te muevas –dijo-.
Era más bajo que yo. Al estar aferrando mi garganta, empujándome desde abajo, pude ver sus ojos. El iris era de un color gris intenso y brillante. Era un color que nunca antes había visto.
Sus dedos se hundían en mi garganta. No pensaba que fuera a tener tanta fuerza, pero mi cuerpo estaba completa y perfectamente inmovilizado. No era algo que pudiera hacer un principiante.
-Vaya, ya veo –dije a duras penas-. Parece que estás acostumbrado a estas cosas.
Los ojos grises no parpadearon ni una sola vez. De sus ojos inmóviles, tranquilos como un mar en calma, no se percibía miedo, instinto asesino o amenaza alguna. Realmente eran unos ojos tranquilos. Yo también me tranquilicé.
-Deja que te cure –dije después de pasarme la lengua por los labios-. Tienes una herida, ¿verdad? Déjame tratarte.
Me veía reflejado en los ojos del intruso. Parecía que me estaba husmeando. Bajé los ojos y repetí lentamente las mismas palabras.
-Voy a curarte. Hay que parar la sangre. Entiendes lo que es tratamiento médico, ¿no? –la fuerza que presionaba mi cuello se aflojó ligeramente-.
-Shion –la voz de mi madre brotó del interfono-. La ventana está abierta, ¿verdad?
Intenté respirar hondo. No pasa nada, pensé. Todo está bien, puedo hablar con la misma voz de siempre.
-¿La ventana...? Ah, sí, está abierta.
-Muy mal, te vas a resfriar.
-Vale, voy.
Mi madre se rió de repente.
            -Hoy cumples doce años, ¿eh? Aún eres un niño al fin y al cabo.
            -He dicho que voy... ah, mamá.
-¿Qué?
-Tengo que escribir un trabajo, así que no me llames durante un rato.
-¿Un trabajo? ¿Ahora que vas a entrar en el curso especial?
-¿Eh? ... Ah, ya, es que tengo muchas asignaturas y...
-Claro... intenta descansar un poco. Ven a cenar luego.

_________________________________________________________________________



-Esto es...
No podia dejar de mirarla. La forma de la herida no me era familiar. Algo había arrancado  la piel del hombro de forma superficial.
-¿Una herida de bala?
-Sí.
-Me sorprendió que contestara afirmativamente sin pensárselo dos veces.
-Una bala me rozó. ¿Cómo lo decís en términos científicos? ¿Inicio de abrasión?
-No soy un experto. Sólo un estudiante.
-¿Del curso especial?
-A partir del mes que viene
-Guau, qué pasada. Así que tienes un CI muy alto.
El tono sonaba ligeramente sarcástico. Alcé la mirada y mis ojos se encontraron con los suyos.
-¿Te estás burlando de mí?
-¿Burlando? ¿Después de que estás curándome la herida? Ni hablar. Bueno, ¿y cuál es tu especialidad?
Repuse que era Ecología. Que acababa de decidir alistarme en ese curso especial. Ecología. Lo cual no tiene nada que ver con cómo tratar una herida de bala. Es mi primera vez[1]. Estoy un poco excitado. Bueno, ¿qué debería hacer primero? Desinfectar, parar la hemorragia... ah, claro, necesito parar la hemorragia antes de nada.
-¿Qué te crees que estás haciendo? –susurra sin respirar al ver que saco una jeringuilla esterilizada-.
-Anestesia local. Bien, allá voy.
-¿Cómo que allá vas? Ey, espera un momento, ¿para qué me quieres meter eso?
-Coser.
Por supuesto, esto me lo dijeron más tarde, pero al parecer, en ese momento, me estaba riendo y sonreía dulcemente. Parecía tan feliz que era insoportable.
-¡Coser!  ¿Sólo puedes usar un método tan primitivo como ese?
-Esto no es un hospital preparado con lo último en equipamiento. Además, creo que las heridas de bala en sí son bastante primitivas.


________________________________________________________________________


-No puedo creerlo –murmuré-.
-¿El qué?
-Que haya alguien capaz de apuntar y disparar a una persona... no puede ser, ¿no será que algún miembro del club de caza te haya disparado por equivocación o algo así, verdad?
Las comisuras de sus labios se curvaron ligeramente. Sonreía.
-El club de caza, ¿eh? Bueno, supongo que es algo parecido. Pero no fue un disparo fortuito.
-¿Sabían que eras una persona y te dispararon? ¿No es eso un crimen?
-¿Tú crees? Simplemente sustituyeron la caza de zorros por la caza de humanos. Una cacería humana. Eso no puede ser un crimen, ¿verdad?
-¿Qué quieres decir?
-Que hay gente que caza personas y gente que es cazada por personas.
-¿Qué estás diciendo? No lo entiendo.
-¿Verdad? ¿No es genial que no lo entiendas? De todos modos, ¿de verdad piensas ponerme una inyección? ¿No tienes anestesia en spray o algo así?
-Inyección. Quería probar a hacerlo alguna vez.
Despues de desinfectar inyecté la anestesia hasta tres veces alrededor de la herida. Aunque estaba nervioso y me temblaban las manos, de algún modo lo hice bastante bien.
-En cuanto la parte afectada se duerma, lo haré.
-Coser.
-Sí.
-¿Tienes experiencia en dar puntos de sutura?
-Imposible. No tengo ningún interés en la medicina, así que es imposible que la tenga, ¿no? Pero al menos tengo el conocimiento básico para suturar venas. Lo he visto en video.
-Conocimiento, ¿eh?
Inspiro profundamente  y como está justo enfrente de mi cara, me mira fijamente. Tiene las mejillas hundidas y los labios sin color, la piel blanca y seca. Lo mires como lo mires, no era la cara de una persona viva. En verdad parecía una presa a la que habían perseguido hasta la extenuación al salir de su escondrijo. Tan sólo los ojos eran distintos. No expresan ningún sentimiento, y aún así dan sensación de viveza. Se llama fuerza vital, ¿no? Hasta este momento no he conocido a ningún otro ser humano con unos ojos tan impresionantes. Esos ojos me miran fijamente sin pestañear.
-Qué raro eres.
-¿Por qué?
-Ni siquiera me has preguntado mi nombre.
-Ah, ya veo. Pero tampoco te lo he dado yo, así que estamos en las mismas.
-Shion, ¿verdad? ¿Es el nombre de una flor?
-Así es, a mi madre le gustan los árboles y las flores silvestres. ¿Y el tuyo?
-Nezumi
-¿Eh?
-Mi nombre.
-Nezumi... aunque es algo distinto.
-¿Distinto?
Sus ojos no son del color de un ratón. Son mucho más elegantes y cautivadores. Por ejemplo, el cielo justo antes de que la noche se convierta en día, ¿no es ése el color que tienen...?
Mis mejillas se vuelven rojas. Me da vergüenza tener pensamientos que parecen sacados de un mal poeta. Me pongo a hablar en voz alta a propósito.
-Bien, voy a coser.



[1] La expresión que usa Shion es 初体験, que coloquialmente significa “primera experiencia sexual”. Lo siguiente también tiene doble significado.

6 comentarios:

  1. Gracias por traernos las traducciones!! *___* eres genial!!

    ResponderEliminar
  2. Gracias a tí por comentar!!
    En realidad si buscas por ahí hay gente que ha traducido la primera novela a partir de una traducción en inglés.
    Yo como me he propuesto hacerlo en japonés y encima no tengo tiempo con el Doctorado, voy más lenta que un caracol, pero bueno, por lo menos subo algo.
    Si hay alguna escena en especial que quieres que traduzca no tienes más que decirlo

    ResponderEliminar
  3. Muchas gracias, pero tu ante todo! en lo tuyo! *doctorado, doctorado*
    y ánimo!! que se lo duro que es lo que tienes entre manos (el doctorado)!! ;D

    ResponderEliminar
  4. Juas xDDDDD
    Me he reído mucho con tu comentario!
    Pues como me has dicho que quieres ver cuando duermen juntos, seguiré con este capítulo :)

    ResponderEliminar
  5. Maripositas en el estómago siento releyendo esto xD
    Muchas gracias! :)

    ResponderEliminar
  6. Pues no le des a "no me gusta" muchacha xDDDD
    Gracias a tí por comentar, a ver si sigo traduciendo un poco esta semana

    ResponderEliminar